|
|
 
      Ambasada RP
  Podstawowe informacje o Kraju
Informacje Rynkowe
Targi i wystawy
Adresy, telefony, linki
  Opracowania Sektorowe
Zapytania Ofertowe
 
 
Săo Paulo
 
 
INFORMACJE PRAKTYCZNE
Zawarcie kontraktu handlowego (klauzule)
Kontrakty brazyljiskie mają taką samą formę, jak w każdym innym kraju.

W odniesieniu do transportu akceptowane są wszelkie formuły INCOTERMS, w szczególności, te przewidziane przez Izbę  Handlu Międzynarodowego (Câmara de Comércio Internacional) - CCI , wg prawa nr 460, obowiązującego od 1.1.1990.

Wyłącznie do handlu morskiego i żeglugi kabotażowej odnoszą się klauzule FAS, FOB, CFR, CIF, DES i DEQ. W każdym rodzaju transportu, także multimodalnym, używa się klauzul EXW, FCA, CPT, CIP, DAF, DDU i DDO. W przypadku zawarcia kontraktu na warunkach EXW /Ex works/ nie ustala się sposobu transportu.

W Brazylii zaleca się stosowanie następujacych dokumentów przyjętych w transporcie międzynarodowym :

- w transporcie morskim – konosament (Bill of Lading) - Conhecimento de Embarque, który podpisuje jedynie kapitan statku,

- w transporcie lotniczym – list przewozowy lotniczy (AWB - Airway Bill) - Conhecimento de Embarque Aéreo, który podpisują eksporter (nadawca)  i przewoźnik,

- w transporcie  kolejowym - wtórnik listu kolejowego (conhecimento),

-  w transporcie drogowym - przewozowy list samochodowy (CRT - Conhecimento de Transporte Internacional), który podpisują eksporter i przewoźnik,

- w transporcie multimodalnym, tj. takim, w którym uczestniczą dwa lub więcej środków transportu - konosament multimodalnego transportu towarów (Conhecimento de Transporte Multimodal de Cargas), który wystawia  przewoźnik transportu multimodalnego, znajdujacy się w rejestrze Ministerstwa Transportu.
 
Brazil - Poland