Kontrakty brazyljiskie mają
taką samą formę, jak w każdym innym
kraju.
W odniesieniu do transportu akceptowane są wszelkie
formuły INCOTERMS, w szczególności, te przewidziane
przez Izbę Handlu Międzynarodowego (Câmara
de Comércio Internacional) - CCI , wg prawa nr 460,
obowiązującego od 1.1.1990.
Wyłącznie do handlu morskiego i żeglugi
kabotażowej odnoszą się klauzule FAS,
FOB, CFR, CIF, DES i DEQ. W każdym rodzaju transportu,
także multimodalnym, używa się klauzul
EXW, FCA, CPT, CIP, DAF, DDU i DDO. W przypadku zawarcia
kontraktu na warunkach EXW /Ex works/ nie ustala się
sposobu transportu.
W Brazylii zaleca się stosowanie następujacych
dokumentów przyjętych w transporcie międzynarodowym
:
- w transporcie morskim – konosament (Bill of Lading)
- Conhecimento de Embarque, który podpisuje jedynie
kapitan statku,
- w transporcie lotniczym – list przewozowy lotniczy
(AWB - Airway Bill) - Conhecimento de Embarque Aéreo,
który podpisują eksporter (nadawca) i przewoźnik,
- w transporcie kolejowym - wtórnik listu kolejowego
(conhecimento),
- w transporcie drogowym - przewozowy list samochodowy
(CRT - Conhecimento de Transporte Internacional), który
podpisują eksporter i przewoźnik,
- w transporcie multimodalnym, tj. takim, w którym uczestniczą
dwa lub więcej środków transportu - konosament
multimodalnego transportu towarów (Conhecimento de Transporte
Multimodal de Cargas), który wystawia przewoźnik
transportu multimodalnego, znajdujacy się w rejestrze
Ministerstwa Transportu. |